<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.2.1" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Kommentare zu: Bibelübersetzungen: Neuer Wein in neue Schläuche</title>
	<link>http://neusamkeiter.ideesamkeit.de/2010/03/29/bibelubersetzungen-neuer-wein-in-neue-schlauche/</link>
	<description>Sprache.Vielfalt. Kreativität.</description>
	<pubDate>Fri, 18 May 2012 02:56:09 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2.1</generator>

	<item>
		<title>Von: Friedhelm Schulz</title>
		<link>http://neusamkeiter.ideesamkeit.de/2010/03/29/bibelubersetzungen-neuer-wein-in-neue-schlauche/#comment-4171</link>
		<author>Friedhelm Schulz</author>
		<pubDate>Mon, 29 Mar 2010 23:37:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://neusamkeiter.ideesamkeit.de/2010/03/29/bibelubersetzungen-neuer-wein-in-neue-schlauche/#comment-4171</guid>
		<description>Alte Schläuche, neuer Wein,
dies galt für Jesus wohl kaum im Sinne neuer Vokabeln für alte Begriffe, sondern eher umgekehrt: Neue Bedeutung für alte Vokabeln, neue Bedeutung für alte Dogmen, - sicher auch -.
Wie Paulus richtig stellte, wurde das Alte Testament ja nicht ungültig, sondern im Gegenteil: es wurde erfüllt, aufgerichtet und lebendig. Die ganze Geschichte Israels war praktisch die Vorbereitung auf Jesus. Mit ihm entstand sicher eine neue Begrifflichkeit, die bis heute und bis zum Ende aller Tage gilt als "Weg, Wahrheit und Leben".
Mit der unumgänglichen Ordnung der neuen weltweiten Kirche entstanden allerdings auch ganz neue Formen. Die Kirchen sind etwas grundsätzlich anderes als der Staat Israel.
Wie mit jeder menschlichen Organisationsform droht auch jeder Kirche und Gemeinde mit der unvermeidlichen Routine und Gewohnheit auch eine Formalisierung und damit das Verblassen aller Inhalte.
&lt;em&gt;Seite des Kommentierenden: jesus-und-kirche.de (Für verlinkte Seiten keinerlei Haftung. Der jeweilige externe Betreiber ist dafür selbst verantwortlich.)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Alte Schläuche, neuer Wein,<br />
dies galt für Jesus wohl kaum im Sinne neuer Vokabeln für alte Begriffe, sondern eher umgekehrt: Neue Bedeutung für alte Vokabeln, neue Bedeutung für alte Dogmen, - sicher auch -.<br />
Wie Paulus richtig stellte, wurde das Alte Testament ja nicht ungültig, sondern im Gegenteil: es wurde erfüllt, aufgerichtet und lebendig. Die ganze Geschichte Israels war praktisch die Vorbereitung auf Jesus. Mit ihm entstand sicher eine neue Begrifflichkeit, die bis heute und bis zum Ende aller Tage gilt als &#8220;Weg, Wahrheit und Leben&#8221;.<br />
Mit der unumgänglichen Ordnung der neuen weltweiten Kirche entstanden allerdings auch ganz neue Formen. Die Kirchen sind etwas grundsätzlich anderes als der Staat Israel.<br />
Wie mit jeder menschlichen Organisationsform droht auch jeder Kirche und Gemeinde mit der unvermeidlichen Routine und Gewohnheit auch eine Formalisierung und damit das Verblassen aller Inhalte.<br />
<em>Seite des Kommentierenden: jesus-und-kirche.de (Für verlinkte Seiten keinerlei Haftung. Der jeweilige externe Betreiber ist dafür selbst verantwortlich.)</em></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

